| 
 9  | 
 וְנָשִׁ֑ים  | 
 v'na·shim  | 
 taf v'na·shim  | 
 little ones and women;  | 
|
| 
 7  | 
 וְנָשִׁים֙  | 
 v'na·shim  | 
 taf v'na·shim  | 
 little children and women,  | 
|
| 
 9  | 
 וְנָשִׁים֙  | 
 v'na·shim  | 
 ʾa·na·shim v'na·shim  | 
 of men and women  | 
|
| 
 10  | 
 וְנָשִׁים֙  | 
 v'na·shim  | 
 ʾa·na·shim v'na·shim  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 וְנָשִׁ֜ים  | 
 v'na·shim  | 
 ba·chur vuv'tu·lah v'taf v'na·shim  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 וְנָשִׁים֙  | 
 v'na·shim  | 
 pi·lag'shim v'na·shim  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וְנָשִׁ֖ים  | 
 v'na·shim  | 
 sa·dot v'na·shim  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וְנָשִׁ֖ים  | 
 v'na·shim  | 
 v'na·shim  | 
 
  | 
|
| 
 12  | 
 וְנָשִׁ֤ים  | 
 v'na·shim  | 
 v'na·shim v'taf  | 
 
  |